Фариза Онгарсынова – народный писатель Казахстана, лауреат Государственной премии РК, одна из самых выдающихся поэтесс, общественный деятель - известна далеко за пределами своей страны. И сегодня Фариза Онгарсынова – художник слова и просто женщина с твердой жизненной позицией - остается одним из самых читаемых авторов Казахстана.
В стихах и в повести "Ромео и Джульетта" Фариза Унгарсынова воспевает гражданскую активность советского человека, его духовное богатство и нравственную чистоту, увлеченность красотой созидательного труда. Поэзия Ф. Унгарсыновой романтична, проникнута любовью к родному краю, к труженикам Казахстана, утверждает дружбу между народами во имя мира на Земле. Большое место в книге занимает любовная лирика.
К Акции присоединились активисты Американского уголка. Со свойственной им любознательностью участники лингвистического клуба решили узнать, как звучат стихи поэтессы на казахском, русском и английском языках. 8 сентября на круглом столе «Fariza Ongarsynova the soul of Kazakh poetry» = «Жыр менің жалғыз тарланым» прозвучали стихи на трех языках и информация о жизни и творчестве Ф.Онгарсыновой.
Рассказывая о творчестве Ф.Онгарсыновой, библиотекари не замыкались в стенах библиотеки. Они шли в «народ», в нашем случае в колледжи, школы, кинотеатры, аллеи парков и т.д.
25 сәуір Н.Нұрмақов атындағы дарынды балаларға арналған №2 мектеп-интернатының оқушылары арасында «Өлеңін аялаған өр ақын» атты кітап көрмесіне шолу өткізілді.
18 апреля в читальном зале открылась книжная экспозиция «Өлеңін аялаған өр ақын». Сотрудники постарались на славу. Вся литература, посвященная Ф.Онгарсыновой, была представлена на книжной выставке в различных изданиях и сериях. Что касается информационных материалов из периодических изданий, то перед организаторами выставки стояла нелегкая задача по отбору наиболее значительных. Выставка вызвала неподдельный интерес, как у старшего, так и у молодого поколения.
В апреле в работу включились библиографы, продемонстрировавшие основательность и глубину поиска. Они подготовили солидное библиографическое обеспечение мероприятий, посвященных поэтессе. Это баннер, буклет, библиографические списки, памятки и т.д.
В первую очередь мы решили привлечь к чтению и популяризации творчества поэтессы молодежь. А где сейчас пропадает молодежная аудитория –конечно, Интернет. Мы объявили в марте конкурс эссе «Поэзия падишасы – Фариза» на сайте библиотеки, но этим не ограничились, а дали объявления в школах и колледжах, поэтических объединениях и т.д. Результат не замедлил себя ждать. К нашему удивлению, первой конкурсной работой стало посвящение Ф.Онгарсыновой, пенсионера и инвалида по зрению, дипломанта творческого конкурса Международной премии «Филантроп» Овчаровой Веры Павловны.
Недавно в «Казахстанской правде» привели слова Олжаса Сулейменова, что «каждый из казахов мечтает заслужить особую честь, когда народ назовет тебя просто по имени, которым тебя назвала мать. Мы слышим такие имена с детства –Абай, Джамбул,Дина..». Имя Фаризы Онгарсыновой в этом ряду имен. Народный писатель Казахстана, видный общественный деятель, в ее стихах душа казахского народа , ее поэзия –это служение народу и народ отвечает ей взаимностью. Недаром книгой Акции «Бір ел – бір кітап» в 2013г. был объявлен сборник стихов ««Дауа».
Мы не зря вынесли в заголовок знаменитые строки А.Ахматовой, многие критики нередко сравнивают поэзию Ф.Онгарсыновой по глубине и силе накала с поэтическим словом А.Ахматовой. Размещенные в этом разделе поэтические сборники стали доступными русскоязычному читателю благодаря переводам Т.Фроловской. члена Союза писателей Казахстана. Познание автора начинается с чтения его произведений и чем серьезнее автор, тем больше времени требуется на его чтение.