Что есть красота
И почему ее обожествляют люди?
Сосуд она, в котором пустота,
Или огонь, мерцающий в сосуде?
Н. Заболоцкий
Едва уловимому приходу весны всегда сопутствует праздничное настроение, ведь совсем скоро настоящий женский праздник – 8 марта с приятной суетой, ожиданием поздравлений… Вот и у нас в библиотеке, сегодня, в преддверии этого чудесного дня собрались участницы творческих посиделок, чтобы поздравить друг друга с первым весенним праздником и пожелать всего незаменимого, о чем мечтает каждая женщина: любви, здоровья, заботы и исполнения задуманного.
Информационный дайджест культурных мероприятий "Гоголевки" с 1 по 31 марта 2015 года
1 марта (воскресенье)
Приглашаем познакомиться с материалами книжной выставки «Гражданская оборона: знай и умей», посвященной Всемирному дню гражданской обороны.
3 этаж, читальный зал.
2 марта (понедельник)
Прошла война, прошла страда,
Но боль взывает к людям:
Давайте, люди, никогда
Об этом не забудем.
Пусть память верную о ней
Хранят, об этой муке,
И дети нынешних детей,
И наших внуков внуки.
Твардовский А. Т.
Информационный дайджест культурных мероприятий "Гоголевки" с 1 по 28 февраля 2015г.
Только что, мы сетовали, что январь выдался для библиотеки очень напряженным и вот наступил февраль с его коротким календарем. Несмотря на это, график проведения библиотечных мероприятий еще плотней, чем в январе.
2 февраля (понедельник) в 11.00
В читальном зале открывается книжная выставка"Біз тұратын ел"="Страна, в которой мы живем", посвященная 20-летию Ассамблеи народа Казахстана.
На горе Эттерсберг, в Тюрингии, слышится звон колокола на башне Национального памятника.
20 января в Музее изобразительного искусства состоялось открытие выставки «Греция – колыбель современного искусства».
Каким волшебным воздействием обладает впечатление! Нежность весны, буйство лета, зрелость осени – будь то вид за окном или яркая картинка, – и фантазия обретает крылья, а они уже уносят в дальние дали… «Только их и видали»!
Introducing traslation studies is the definitive guide to the theories and consepts that make up the dynamic field of translation studies. Providing an accessible and fully up-to- date overiew of key moments and theories within an expanding area of study, this textbook has become an essential source for generations of traslation students and university courses.
Часто ли мы проводим время с маленькими детьми, если это не наша профессиональная обязанность? Мир увлечений наших детей, его эмоциональная окраска так часто отступают на "заранее подготовленные позиции": домашняя суета и всеобщий поработитель-компьютер съедают всё свободное и несвободное время!
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 65
- 66
- 67
- 68
- 69
- 70
- 71
- 72
- 73
- …
- следующая ›
- последняя »